« »

قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَا وَكَذَٰلِكَ ٱلْيَوْمَ تُنسَىٰ
Qala kathalika atatka ayatuna fanaseetaha wakathalika alyawma tunsa
Er sagt: "So sind auch zu dir Unsere Zeichen gekommen, und doch hast du sie vergessen. Ebenso wirst du heute vergessen."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 قَالَ qala Er sagte: قول
2 كَذَلِكَ kadhalika "So
3 أَتَتۡكَ atatka (sind) zu euch gekommen اتي
4 ءَايَتُنَا ayatuna meine Zeichen, ايي
5 فَنَسِيتَهَاۖ fanasitaha so hast du sie vergessen نسي
6 وَكَذَلِكَ wakadhalika und so
7 ٱلۡيَوۡمَ al-yawma heute يوم
8 تُنسَى tunsa wirst du vergessen sein." نسي