« »

قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحًۭى
Qala mawAAidukum yawmu alzzeenati waan yuhshara alnnasu duhan
Er sagte: "Eure Verabredung(szeit) soll der Tag des Schmuckfestes sein, und die Menschen sollen am hellen Morgen versammelt werden."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 قَالَ qala Er sagte: قول
2 مَوۡعِدُكُمۡ maw'idukum "Eure Verabredung وعد
3 يَوۡمُ yawmu (ist an dem) Tage يوم
4 ٱلزِّينَةِ al-zinati des Schmuckfestes زين
5 وَأَن wa-an und dass
6 يُحۡشَرَ yuh'shara versammelt werden حشر
7 ٱلنَّاسُ al-nasu die Menschen انس
8 ضُحٗى duhan am hellen Morgen." ضحو