فَتَنَٰزَعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَىٰ
FatanazaAAoo amrahum baynahum waasarroo alnnajwa
Da stritten sie untereinander über ihre Angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche Gespräche.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَتَنَزَعُوٓاْ | fatanaza'u | Da stritten sie | نزع |
2 | أَمۡرَهُم | amrahum | (über) ihre Angelegenheit | امر |
3 | بَيۡنَهُمۡ | baynahum | zwischen ihnen | بين |
4 | وَأَسَرُّواْ | wa-asarru | und verheimlichten | سرر |
5 | ٱلنَّجۡوَى | al-najwa | die vertraulichen Gespräche. | نجو |
Übersetzungen
Da stritten sie miteinander über ihre Sache und berieten insgeheim.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Da stritten sie untereinander über ihre Angelegenheit und tuschelten im geheimen (asarruu n-nadschwaa).
Rudi Paret
|
Dann stritten sie sich über ihre Sache und berieten (sich) insgeheim.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie stritten im Flüsterton miteinander über ihr Vorhaben.
Al-Azhar Universität
|
Und sie waren in ihrer Angelegenheit uneins und verheimlichten ihre Unterredung.
Amir Zaidan
|
Da stritten sie untereinander über ihre Angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche Gespräche.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Da stritten sie untereinander über ihre Angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche Gespräche.
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَتَنَزَعُوٓاْ | fatanaza'u | Da stritten sie | نزع |
2 | أَمۡرَهُم | amrahum | (über) ihre Angelegenheit | امر |
3 | بَيۡنَهُمۡ | baynahum | zwischen ihnen | بين |
4 | وَأَسَرُّواْ | wa-asarru | und verheimlichten | سرر |
5 | ٱلنَّجۡوَى | al-najwa | die vertraulichen Gespräche. | نجو |