« »

بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةًۭ فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
Bal tateehim baghtatan fatabhatuhum fala yastateeAAoona raddaha wala hum yuntharoona
Aber nein! Es wird plötzlich über sie kommen und sie verblüffen. Dann werden sie es nicht abwenden können, und es wird ihnen kein Aufschub gewährt.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 بَلۡ bal Nein! Vielmehr
2 تَأۡتِيهِم tatihim kommt es über sie اتي
3 بَغۡتَةٗ baghtatan plötzlich, بغت
4 فَتَبۡهَتُهُمۡ fatabhatuhum so verblüffen sie, بهت
5 فَلَا fala dann nicht
6 يَسۡتَطِيعُونَ yastati'una werden sie können طوع
7 رَدَّهَا raddaha es abzuwenden ردد
8 وَلَا wala und nicht
9 هُمۡ hum ihnen
10 يُنظَرُونَ yunzaruna wird Aufschub gewährt. نظر