« »

وَعَلَّمْنَٰهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍۢ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّنۢ بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنتُمْ شَٰكِرُونَ
WaAAallamnahu sanAAata laboosin lakum lituhsinakum min basikum fahal antum shakiroona
Und Wir lehrten ihn die Verfertigung von (Panzer)kleidung für euch, damit sie euch vor eurer (gegenseitigen) Gewalt schütze. Wollt ihr nun dankbar sein?
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَعَلَّمۡنَهُ wa'allamnahu Und wir lehrten علم
2 صَنۡعَةَ san'ata (die) Verfertigung صنع
3 لَبُوسٖ labusin von Panzerkleidung لبس
4 لَّكُمۡ lakum für euch,
5 لِتُحۡصِنَكُم lituh'sinakum damit sie euch schütze حصن
6 مِّنۢ min vor
7 بَأۡسِكُمۡۖ basikum Gewalt. باس
8 فَهَلۡ fahal So wollt
9 أَنتُمۡ antum ihr
10 شَكِرُونَ shakiruna Dankbare sind? شكر