« »

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ
Wahuwa allathee anshaa lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona
Er ist es, Der euch Gehör, Augenlicht und Herzen hat entstehen lassen. Wie wenig dankbar ihr seid!
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَهُوَ wahuwa Und er
2 ٱلَّذِيٓ alladhi (ist) derjenige, der
3 أَنشَأَ ansha-a hat entstehen lassen نشا
4 لَكُمُ lakumu für euch
5 ٱلسَّمۡعَ al-sam'a das Gehör سمع
6 وَٱلۡأَبۡصَرَ wal-absara und Augenlicht بصر
7 وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ wal-afidata und Herzen, فاد
8 قَلِيلٗا qalilan wenig قلل
9 مَّا ma (ist) was
10 تَشۡكُرُونَ tashkuruna sie dankbar sind. شكر