حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ٱرْجِعُونِ
Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAooni
Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: "Mein Herr, bringt mich zurück,
Wörter
Übersetzungen
Wenn dann der Tod an einen von ihnen herantritt, sagt er: "Mein Herr, bringe mich zurück
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: «Mein Herr, bringt mich zurück,
Adel Theodor Khoury
|
Wenn der Tod an einen von ihnen herantritt, spricht er: "Mein Herr, sende mich zurück,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Wenn zu einem der trotzigen Ungläubigen der Tod kommt, wird er sagen: "Mein Herr, bringe mich zum irdischen Leben zurück,
Al-Azhar Universität
|
Wenn dann der Tod einen von ihnen ereilt, sagt er: "Mein HERR! Schicke mich zurück,
Amir Zaidan
|
Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: "Mein Herr, bringt mich zurück,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Erst wenn der Tod einen der Ungläubigen erfassen will, wird er sagen: O Herr, lass mich ins Leben zurückkehren,
Lion Ullmann (1865)
|
Erst wenn der Tod einem von ihnen naht, wird er sagen: „Mein Herr, sende mich zurück,
Max Henning
|
"Schließlich, wenn zu einem von ihnen der Tod kommt, sagt er (wohl): ""Herr! Laßt mich (noch einmal ins Leben) zurückkehren!"
Rudi Paret
|