وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍۢ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ
Wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabu yawmin AAatheemin
Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
Wörter
Übersetzungen
|
Berührt sie nicht mit Bösem, damit euch nicht die Strafe eines gewaltigen Tages ereile."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Und rührt sie nicht mit etwas Bösem an, sonst ergreift euch die Pein eines gewaltigen Tages.»
Adel Theodor Khoury
|
|
Berührt sie nicht mit Bösem, damit euch nicht die Strafe eines schrecklichen Tags ereile."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Ihr dürft ihr nichts antun, sonst wird euch die qualvolle Strafe eines gewaltigen Tages erfassen."
Al-Azhar Universität
|
|
Und fügt ihr nichts Böses zu, sonst richtet euch die Peinigung eines gewaltigen Tages zugrunde."
Amir Zaidan
|
|
Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Tut ihr kein Leid an, damit euch nicht treffe die Strafe des großen Tages.
Lion Ullmann (1865)
|
|
Doch tut ihr nichts Böses an, oder euch erfasst die Strafe eines gewaltigen Tages.“
Max Henning
|
|
"Tut ihm nichts Böses an! Sonst kommt die Strafe eines gewaltigen Tages über euch."""
Rudi Paret
|