فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَصْحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَٰهَآ ءَايَةًۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
Faanjaynahu waashaba alssafeenati wajaAAalnaha ayatan lilAAalameena
Da retteten Wir ihn und die Insassen des Schiffes und machten es zu einem Zeichen für die Weltenbewohner.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَأَنجَيۡنَهُ | fa-anjaynahu | Da retteten wir ihn | نجو |
2 | وَأَصۡحَبَ | wa-ashaba | und (die) Insassen | صحب |
3 | ٱلسَّفِينَةِ | al-safinati | des Schiffes | سفن |
4 | وَجَعَلۡنَهَآ | waja'alnaha | und machten es | جعل |
5 | ءَايَةٗ | ayatan | ein Zeichen | ايي |
6 | لِّلۡعَلَمِينَ | lil'alamina | für die Weltenbewohner. | علم |
Übersetzungen
Aber Wir erretteten ihn und die Schiffsinsassen; und Wir machten sie zu einem Zeichen für alle Völker.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und Wir retteten ihn und die Insassen des Schiffes, und Wir machten es zu einem Zeichen für die Weltenbewohner.
Adel Theodor Khoury
|
Aber Wir erretteten ihn und die Insassen der Arche; und Wir machten sie zu einem Zeichen für alle Völker.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Wir erretteten ihn, desgleichen die, die auf der Arche waren. Wir machten ihre Geschichte zum Zeichen für die ganze Welt.
Al-Azhar Universität
|
Dann erretteten WIR ihn und diejenigen vom Schiff und machten es zur Aya für die ganze Schöpfung.
Amir Zaidan
|
Da retteten Wir ihn und die Insassen des Schiffes und machten es zu einem Zeichen für die Weltenbewohner.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Ihn aber und die, welche in der Arche waren, erretteten wir und machten sie zu einem Wunderzeichen für alle Geschöpfe.
Lion Ullmann (1865)
|
Und wir retteten ihn und die Leute der Arche; und wir machten sie zu einem Zeichen für alle Welt.
Max Henning
|
Und wir erretteten ihn und die Leute auf dem Schiff und machten es zu einem Zeichen für die Menschen in aller Welt (al-`aalamuun).
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَأَنجَيۡنَهُ | fa-anjaynahu | Da retteten wir ihn | نجو |
2 | وَأَصۡحَبَ | wa-ashaba | und (die) Insassen | صحب |
3 | ٱلسَّفِينَةِ | al-safinati | des Schiffes | سفن |
4 | وَجَعَلۡنَهَآ | waja'alnaha | und machten es | جعل |
5 | ءَايَةٗ | ayatan | ein Zeichen | ايي |
6 | لِّلۡعَلَمِينَ | lil'alamina | für die Weltenbewohner. | علم |