« »

وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّۢ وَلَا نَصِيرٍۢ
Wama antum bimuAAjizeena fee alardi wala fee alssamai wama lakum min dooni Allahi min waliyyin wala naseerin
Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel entziehen können, und ihr habt außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَمَآ wama Und nicht
2 أَنتُم antum ihr
3 بِمُعۡجِزِينَ bimu'jizina (werdet sein) Entzieher عجز
4 فِي fi auf
5 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde ارض
6 وَلَا wala und nicht
7 فِي fi in
8 ٱلسَّمَآءِۖ al-samai dem Himmel سمو
9 وَمَا wama und nicht
10 لَكُم lakum (gibt es) für euch
11 مِّن min von
12 دُونِ duni neben دون
13 ٱللَّهِ al-lahi Allah اله
14 مِن min an
15 وَلِيّٖ waliyyin einem Schutzherrn ولي
16 وَلَا wala und nicht
17 نَصِيرٖ nasirin einen Helfer. نصر