« »

فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٌۭ وَقَالَ إِنِّى مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّىٓ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Faamana lahu lootun waqala innee muhajirun ila rabbee innahu huwa alAAazeezu alhakeemu
Da glaubte Lut ihm und sagte: "Ich werde zu meinem Herrn auswandern. Er ist ja der Allmächtige und Allweise."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ۞فَـَٔامَنَ faamana Da glaubte امن
2 لَهُۥ lahu ihm
3 لُوطٞۘ lutun Lut
4 وَقَالَ waqala und er sagte: قول
5 إِنِّي inni "Wahrlich, ich
6 مُهَاجِرٌ muhajirun (bin) ein Auswanderer هجر
7 إِلَى ila zu
8 رَبِّيٓۖ rabbi meinem Herrn. ربب
9 إِنَّهُۥ innahu Wahrlich,
10 هُوَ huwa er
11 ٱلۡعَزِيزُ al-'azizu (ist) der Allmächtige, عزز
12 ٱلۡحَكِيمُ al-hakimu der Allweise." حكم