« »

وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ بِأَمْرِهِۦ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةًۭ مِّنَ ٱلْأَرْضِ إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُونَ
Wamin ayatihi an taqooma alssamao waalardu biamrihi thumma itha daAAakum daAAwatan mina alardi itha antum takhrujoona
Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß der Himmel und die Erde durch Seinen Befehl bestehen. Wenn Er euch hierauf ein (einziges Mal) ruft, da kommt ihr sogleich aus der Erde hervor.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَمِنۡ wamin Und von
2 ءَايَتِهِۦٓ ayatihi seinen Zeichen ايي
3 أَن an (ist), dass
4 تَقُومَ taquma bestehen قوم
5 ٱلسَّمَآءُ al-samau der Himmel سمو
6 وَٱلۡأَرۡضُ wal-ardu und die Erde ارض
7 بِأَمۡرِهِۦۚ bi-amrihi durch seinen Befehl. امر
8 ثُمَّ thumma Hierauf,
9 إِذَا idha wenn
10 دَعَاكُمۡ da'akum er euch ruft دعو
11 دَعۡوَةٗ da'watan mit einem Ruf دعو
12 مِّنَ mina aus
13 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde ارض
14 إِذَآ idha dann
15 أَنتُمۡ antum ihr
16 تَخۡرُجُونَ takhrujuna kommt hervor. خرج