« »

أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ
Alam yaraw kam ahlakna qablahum mina alqurooni annahum ilayhim la yarjiAAoona
Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben, und daß sie zu ihnen nicht zurückkehren?
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 أَلَمۡ alam Tun nicht
2 يَرَوۡاْ yaraw sie sehen, راي
3 كَمۡ kam wie viele
4 أَهۡلَكۡنَا ahlakna wir vernichteten هلك
5 قَبۡلَهُم qablahum von vorher قبل
6 مِّنَ mina an
7 ٱلۡقُرُونِ al-quruni Geschlechtern, قرن
8 أَنَّهُمۡ annahum dass sie
9 إِلَيۡهِمۡ ilayhim zu ihnen
10 لَا la nicht
11 يَرۡجِعُونَ yarji'una zurückkehren? رجع