« »

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا۟ مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Waitha qeela lahumu ittaqoo ma bayna aydeekum wama khalfakum laAAallakum turhamoona
Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Hütet euch vor dem, was vor euch, und dem, was hinter euch ist, auf daß ihr Erbarmen finden möget!" (..., wenden sie sich ab.)
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَإِذَا wa-idha Und wenn
2 قِيلَ qila gesagt wird قول
3 لَهُمُ lahumu zu ihnen:
4 ٱتَّقُواْ ittaqu "Hütet euch, وقي
5 مَا ma (vor) was
6 بَيۡنَ bayna (ist) zwischen بين
7 أَيۡدِيكُمۡ aydikum eure Händen يدي
8 وَمَا wama und was
9 خَلۡفَكُمۡ khalfakum (ist) hinter euch, خلف
10 لَعَلَّكُمۡ la'allakum auf dass ihr
11 تُرۡحَمُونَ tur'hamuna Erbarmen findet." رحم