إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
Innahum alfaw abaahum dalleena
Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِنَّهُمۡ | innahum | Wahrlich, sie | |
2 | أَلۡفَوۡاْ | alfaw | haben vorgefunden | لفو |
3 | ءَابَآءَهُمۡ | abaahum | ihre Väter | ابو |
4 | ضَآلِّينَ | dallina | abirrend. | ضلل |
Übersetzungen
Sie fanden ihre Väter als Irrende vor
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie haben ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
Adel Theodor Khoury
|
Sie fanden ihre Väter als Irrende vor,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Auf der Erde fanden sie ihre Väter im Irrtum
Al-Azhar Universität
|
Gewiß, sie fanden ihre Ahnen abirrend vor,
Amir Zaidan
|
Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sie sahen ihre Väter im Irrtum wandeln
Lion Ullmann (1865)
|
Sie fanden ihre Väter im Irrtum vor,
Max Henning
|
Sie haben (schon) ihre Väter dabei vorgefunden, daß sie irrten,
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِنَّهُمۡ | innahum | Wahrlich, sie | |
2 | أَلۡفَوۡاْ | alfaw | haben vorgefunden | لفو |
3 | ءَابَآءَهُمۡ | abaahum | ihre Väter | ابو |
4 | ضَآلِّينَ | dallina | abirrend. | ضلل |