وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ
Waakhareena muqarraneena fee alasfadi
und andere, in Ketten zusammengebunden.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَءَاخَرِينَ | waakharina | und andere, | اخر |
2 | مُقَرَّنِينَ | muqarranina | Zusammengebundene | قرن |
3 | فِي | fi | in | |
4 | ٱلۡأَصۡفَادِ | al-asfadi | Ketten. | صفد |
Übersetzungen
wie auch andere, die in Fesseln aneinander gekettet waren (, dienstbar)
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und andere, in Ketten aneinandergebunden.
Adel Theodor Khoury
|
Wie auch andere, in Fesseln aneinander gekettet.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
auch andere, die jeweils zu zweit aneinander gefesselt waren.
Al-Azhar Universität
|
sowie andere, die in Ketten gefesselt sind.
Amir Zaidan
|
und andere, in Ketten zusammengebunden.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
andere noch gaben wir ihm an Ketten gefesselt
Lion Ullmann (1865)
|
und andere, gebunden in Fesseln:
Max Henning
|
und andere, in Fesseln aneinandergebunden.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَءَاخَرِينَ | waakharina | und andere, | اخر |
2 | مُقَرَّنِينَ | muqarranina | Zusammengebundene | قرن |
3 | فِي | fi | in | |
4 | ٱلۡأَصۡفَادِ | al-asfadi | Ketten. | صفد |