إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
In huwa illa thikrun lilAAalameena
Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Wörter
Übersetzungen
|
Dieser (Quran) ist nichts als eine Ermahnung für die Welten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Adel Theodor Khoury
|
|
Dieser (Koran) ist nichts als eine Ermahnung für die Welten.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Das mir offenbarte Buch (der Koran) ist eine Ermahnung für alle Welten.
Al-Azhar Universität
|
|
Es ist nur eine Ermahnung für die Schöpfung!
Amir Zaidan
|
|
Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Der Koran ist nichts anderes als eine Ermahnung für alle Welt,
Lion Ullmann (1865)
|
|
Er ist nichts als eine Mahnung für alle Welt.
Max Henning
|
|
Es ist (keine persönliche Angelegenheit, vielmehr) eine Mahnung für die Menschen in aller Welt (al-`aalamuun).
Rudi Paret
|