« »

وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍۢ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ
Waqala moosa innee AAuthtu birabbee warabbikum min kulli mutakabbirin la yuminu biyawmi alhisabi
Und Musa sagte: "Ich nehme Zuflucht zu meinem Herrn und eurem Herrn vor jedem Hochmütigen, der nicht an den Tag der Abrechnung glaubt."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَقَالَ waqala Und sagte قول
2 مُوسَىٓ musa Musa:
3 إِنِّي inni "Wahrlich, ich
4 عُذۡتُ udh'tu nehme Zuflucht عوذ
5 بِرَبِّي birabbi zu meinem Herrn ربب
6 وَرَبِّكُم warabbikum und eurem Herrn ربب
7 مِّن min vor
8 كُلِّ kulli jedem كلل
9 مُتَكَبِّرٖ mutakabbirin Hochmütigen, كبر
10 لَّا la nicht
11 يُؤۡمِنُ yu'minu er glaubt امن
12 بِيَوۡمِ biyawmi an (den) Tag يوم
13 ٱلۡحِسَابِ al-hisabi der Abrechnung." حسب