« »

ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِتَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
Allahu allathee jaAAala lakumu allayla litaskunoo feehi waalnnahara mubsiran inna Allaha lathoo fadlin AAala alnnasi walakinna akthara alnnasi la yashkuroona
Allah ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in ihr ruht, und den Tag hell'. Allah ist wahrlich voll Huld gegen die Menschen. Aber die meisten Menschen sind nicht dankbar.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
2 ٱلَّذِي alladhi (ist) derjenige, der
3 جَعَلَ ja'ala erschuf جعل
4 لَكُمُ lakumu für euch
5 ٱلَّيۡلَ al-layla die Nacht, ليل
6 لِتَسۡكُنُواْ litaskunu damit ihr ruht سكن
7 فِيهِ fihi in ihr
8 وَٱلنَّهَارَ wal-nahara und den Tag نهر
9 مُبۡصِرًاۚ mub'siran Helligkeit-gebend. بصر
10 إِنَّ inna Wahrlich,
11 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
12 لَذُو ladhu (ist) sicherlich voll
13 فَضۡلٍ fadlin Huld فضل
14 عَلَى ala gegen
15 ٱلنَّاسِ al-nasi die Menschen, انس
16 وَلَكِنَّ walakinna aber
17 أَكۡثَرَ akthara (die) meisten كثر
18 ٱلنَّاسِ al-nasi der Menschen انس
19 لَا la nicht
20 يَشۡكُرُونَ yashkuruna sind dankbar. شكر