« »

هُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًۭا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Huwa allathee yuhyee wayumeetu faitha qada amran fainnama yaqoolu lahu kun fayakoonu
Er ist es, Der lebendig macht und sterben läßt. Wenn Er dann eine Angelegenheit bestimmt, sagt Er zu ihr nur: "Sei!", und so ist sie.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 هُوَ huwa Er
2 ٱلَّذِي alladhi (ist) derjenige, der
3 يُحۡيِۦ yuh'yi lebendig macht حيي
4 وَيُمِيتُۖ wayumitu und sterben lässt. موت
5 فَإِذَا fa-idha So wenn
6 قَضَىٓ qada er bestimmt قضي
7 أَمۡرٗا amran eine Angelegenheit, امر
8 فَإِنَّمَا fa-innama dann nur
9 يَقُولُ yaqulu sagt er قول
10 لَهُۥ lahu zu ihm:
11 كُن kun Sei, كون
12 فَيَكُونُ fayakunu und es ist. كون