« »

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Hal yanthuroona illa alssaAAata an tatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona
Erwarten sie nur die Stunde, daß sie plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken?
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 هَلۡ hal (Tun)
2 يَنظُرُونَ yanzuruna sie erwarten, نظر
3 إِلَّا illa außer
4 ٱلسَّاعَةَ al-sa'ata die Stunde, سوع
5 أَن an dass
6 تَأۡتِيَهُم tatiyahum sie über sie kommt اتي
7 بَغۡتَةٗ baghtatan plötzlich, بغت
8 وَهُمۡ wahum während sie
9 لَا la nicht
10 يَشۡعُرُونَ yash'uruna merken? شعر