ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameemi
Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
Wörter
Übersetzungen
|
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Dann gießt über seinen Kopf etwas von der Pein des heißen Wassers.
Adel Theodor Khoury
|
|
Dann gießet auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Gießt ihm qualvolles Höllenwasser über den Kopf!"
Al-Azhar Universität
|
|
dann gießt über seinen Kopf von der Peinigung des Siedenden."
Amir Zaidan
|
|
Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
und gießt über sein Haupt die Qual des siedenden Wassers,
Lion Ullmann (1865)
|
|
Dann gießt über sein Haupt die Strafe des siedenden Wassers.
Max Henning
|
|
Hierauf gießet ihm zur Strafe heißes Wasser über den Kopf
Rudi Paret
|