« »

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ ٱلْمُجَٰهِدِينَ مِنكُمْ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبْلُوَا۟ أَخْبَارَكُمْ
Walanabluwannakum hatta naAAlama almujahideena minkum waalssabireena wanabluwa akhbarakum
Und Wir werden euch ganz gewiß prüfen, bis Wir feststellen, welche sich abmühen von euch und welche standhaft sind, und bis Wir eure Werke prüfen.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ walanabluwannakum Und werden euch ganz gewiss prüfen, بلو
2 حَتَّى hatta bis
3 نَعۡلَمَ na'lama wir wissen علم
4 ٱلۡمُجَهِدِينَ al-mujahidina die Sich-abmühenden جهد
5 مِنكُمۡ minkum von euch
6 وَٱلصَّبِرِينَ wal-sabirina und die Standhaften صبر
7 وَنَبۡلُوَاْ wanabluwa und wir prüfen بلو
8 أَخۡبَارَكُمۡ akhbarakum die Nachrichten über euch. خبر