فَضْلًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعْمَةًۭ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌۭ
Fadlan mina Allahi waniAAmatan waAllahu AAaleemun hakeemun
Dies als Huld und Gunst von Allah. Und Allah ist Allwissend und Allweise.
Wörter
Übersetzungen
durch die Huld und die Gnade Allahs. Und Allah ist Allwissend, Allweise.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Dies als Huld und Gnade von Gott. Und Gott weiß Bescheid und ist weise.
Adel Theodor Khoury
|
Durch die Gnade und die Huld Allahs. Und Allah ist allwissend, allweise.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Das ist eine Huld von Gott und eine Gnade. Gottes Wissen und Weisheit sind unermeßlich.
Al-Azhar Universität
|
Es ist eine Gunst von ALLAH und Wohltat. Und ALLAH ist allwissend, allweise.
Amir Zaidan
|
Dies als Huld und Gunst von Allah. Und Allah ist Allwissend und Allweise.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
durch die Güte und Gnade Gottes; denn Gott ist allwissend und allweise.
Lion Ullmann (1865)
|
Eine Güte von Allah und Gnade! Und Allah ist wissend und weise.
Max Henning
|
(All das geschieht an ihnen) durch Allahs Huld und Gnade. Allah weiß Bescheid und ist weise.
Rudi Paret
|