« »

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku alssamawati waalardi yuAAaththibu man yashao wayaghfiru liman yashao waAllahu AAala kulli shayin qadeerun
Weißt du nicht, daß Allah die Herrschaft über die Himmel und die Erde gehört? Er straft, wen Er will, und vergibt, wem Er will. Und Allah hat zu allem die Macht.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 أَلَمۡ alam Tust nicht
2 تَعۡلَمۡ ta'lam du wissen, علم
3 أَنَّ anna dass
4 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
5 لَهُۥ lahu für ihn (gehört)
6 مُلۡكُ mul'ku die Herrschaft ملك
7 ٱلسَّمَوَتِ al-samawati der Himmel سمو
8 وَٱلۡأَرۡضِ wal-ardi und der Erde, ارض
9 يُعَذِّبُ yu'adhibu er bestraft عذب
10 مَن man wen
11 يَشَآءُ yashau er möchte شيا
12 وَيَغۡفِرُ wayaghfiru und er vergibt غفر
13 لِمَن liman wen
14 يَشَآءُۗ yashau er möchte. شيا
15 وَٱللَّهُ wal-lahu Und Allah اله
16 عَلَى ala (ist) über
17 كُلِّ kulli alle كلل
18 شَيۡءٖ shayin Dinge شيا
19 قَدِيرٞ qadirun Allmächtig. قدر