« »

كَانُوا۟ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍۢ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
Kanoo la yatanahawna AAan munkarin faAAaloohu labisa ma kanoo yafAAaloona
Sie pflegten einander nichts Verwerfliches, das sie taten, zu verbieten. Fürwahr, wie schlimm ist, was sie zu tun pflegten!
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 كَانُواْ kanu Sie pflegten كون
2 لَا la nicht
3 يَتَنَاهَوۡنَ yatanahawna sich gegenseitig zu verbieten نهي
4 عَن an von
5 مُّنكَرٖ munkarin Verwerflichem, نكر
6 فَعَلُوهُۚ fa'aluhu was sie taten. فعل
7 لَبِئۡسَ labi'sa Wie schlimm ist, باس
8 مَا ma was
9 كَانُواْ kanu sie waren كون
10 يَفۡعَلُونَ yaf 'aluna am machen. فعل