ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍۢ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ
Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi
Betretet ihn in Frieden. Das ist der Tag der Ewigkeit."
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | ٱدۡخُلُوهَا | ud'khuluha | Betretet ihn | دخل |
2 | بِسَلَمٖۖ | bisalamin | in Frieden. | سلم |
3 | ذَلِكَ | dhalika | Dies | |
4 | يَوۡمُ | yawmu | (ist der) Tag | يوم |
5 | ٱلۡخُلُودِ | al-khuludi | der Ewigkeit." | خلد |
Übersetzungen
Geht darin (ins Paradies) ein in Frieden. Dies ist der Tag der Ewigkeit."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Geht hinein in Frieden. Das ist der Tag der Ewigkeit.»
Adel Theodor Khoury
|
Gehet darin ein in Frieden. Dies ist der Tag der Ewigkeit."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Geht hin in Frieden! Das ist der Tag der Unsterblichkeit."
Al-Azhar Universität
|
"Betretet sie mit Salam. Dies ist der Tag der Ewigkeit."
Amir Zaidan
|
Betretet ihn in Frieden. Das ist der Tag der Ewigkeit."
F. Bubenheim und N. Elyas
|
geht ein in dasselbe in Frieden; denn dies ist der Tag der Ewigkeit.
Lion Ullmann (1865)
|
Geht hinein in Frieden! Dies ist der Tag der Ewigkeit.“
Max Henning
|
"Geht mit ""Heil!"" (begrüßt) in das Paradies ein!"" Das ist der Tag der Ewigkeit."
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | ٱدۡخُلُوهَا | ud'khuluha | Betretet ihn | دخل |
2 | بِسَلَمٖۖ | bisalamin | in Frieden. | سلم |
3 | ذَلِكَ | dhalika | Dies | |
4 | يَوۡمُ | yawmu | (ist der) Tag | يوم |
5 | ٱلۡخُلُودِ | al-khuludi | der Ewigkeit." | خلد |