هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
Hal ataka hadeethu dayfi ibraheema almukrameena
Ist zu dir die Geschichte von den geehrten Gästen Ibrahims gekommen?
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | هَلۡ | hal | (Ist) | |
2 | أَتَىكَ | ataka | zu dir gekommen | اتي |
3 | حَدِيثُ | hadithu | (die) Geschichte | حدث |
4 | ضَيۡفِ | dayfi | (der) Gäste | ضيف |
5 | إِبۡرَهِيمَ | ib'rahima | Ibrahims? | |
6 | ٱلۡمُكۡرَمِينَ | al-muk'ramina | geehrten | كرم |
Übersetzungen
Ist die Geschichte von Abrahams geehrten Gästen nicht zu dir ge kommen?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Ist denn die Geschichte von den geehrten Gästen Abrahams zu dir gelangt?
Adel Theodor Khoury
|
Ist die Geschichte von Abrahams geehrten Gästen nicht zu dir gedrungen?
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Ist dir nicht der Bericht über die edlen Gäste Abrahams zugekommen?
Al-Azhar Universität
|
Wurde dir der Bericht über Ibrahims gewürdigte Gäste zuteil?!
Amir Zaidan
|
Ist zu dir die Geschichte von den geehrten Gästen Ibrahims gekommen?
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Ist nicht die Geschichte der ehrwürdigen Gäste des Abraham zu deiner Kenntnis gekommen?
Lion Ullmann (1865)
|
Kam nicht die Erzählung zu dir von Abrahams geehrten Gästen?
Max Henning
|
Ist dir nicht die Geschichte von den ehrenvoll aufgenommenen Gästen Abrahams zu Ohren gekommen?
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | هَلۡ | hal | (Ist) | |
2 | أَتَىكَ | ataka | zu dir gekommen | اتي |
3 | حَدِيثُ | hadithu | (die) Geschichte | حدث |
4 | ضَيۡفِ | dayfi | (der) Gäste | ضيف |
5 | إِبۡرَهِيمَ | ib'rahima | Ibrahims? | |
6 | ٱلۡمُكۡرَمِينَ | al-muk'ramina | geehrten | كرم |