إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًۭا قَالَ سَلَٰمٌۭ قَوْمٌۭ مُّنكَرُونَ
Ith dakhaloo AAalayhi faqaloo salaman qala salamun qawmun munkaroona
Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!" Er sagte: "Friede! - Fremde Leute."
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِذۡ | idh | Als | |
2 | دَخَلُواْ | dakhalu | sie eintraten | دخل |
3 | عَلَيۡهِ | alayhi | bei ihm | |
4 | فَقَالُواْ | faqalu | und sagten: | قول |
5 | سَلَمٗاۖ | salaman | "Frieden!" | سلم |
6 | قَالَ | qala | Er sagte: | قول |
7 | سَلَمٞ | salamun | "Frieden, | سلم |
8 | قَوۡمٞ | qawmun | Leute." | قوم |
9 | مُّنكَرُونَ | munkaruna | fremde | نكر |
Übersetzungen
Als sie bei ihm eintraten und sprachen: "Frieden!" sagte er: "Frieden, unbekannte Leute."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Als sie bei ihm eintraten und sagten: «Friede!» Er sagte: «Friede! Lauter unbekannte Leute.»
Adel Theodor Khoury
|
Da sie bei ihm eintraten und sprachen: "Frieden!", sprach er: "Frieden!" (Es waren) alles fremde Leute.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Einst traten sie zu ihm ein und sagten: "Friede!" Er sprach: "Friede! Ihr seid mir unbekannt."
Al-Azhar Universität
|
Als sie zu ihm eintraten und sagten: "Salam (sei mit dir)!" Er sagte: "Salam (sei mit euch), ihr unbekannte Leute!"
Amir Zaidan
|
Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!" Er sagte: "Friede! - Fremde Leute."
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Als sie zu ihm kamen und zu ihm sagten: Friede, da antwortete er: Friede, und dachte: Diese Leute sind fremd.
Lion Ullmann (1865)
|
Als sie bei ihm eintraten und sagten: „Frieden!“ Er sagte: „Frieden! – Unbekannte Leute.“
Max Henning
|
"(Damals) als sie bei ihm eintraten. Da sagten sie "" Heil!"" Er sagte (ebenfalls) ""Heil! (Ihr seid) verdächtige Leute (qaumun munkaruuna)."""
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِذۡ | idh | Als | |
2 | دَخَلُواْ | dakhalu | sie eintraten | دخل |
3 | عَلَيۡهِ | alayhi | bei ihm | |
4 | فَقَالُواْ | faqalu | und sagten: | قول |
5 | سَلَمٗاۖ | salaman | "Frieden!" | سلم |
6 | قَالَ | qala | Er sagte: | قول |
7 | سَلَمٞ | salamun | "Frieden, | سلم |
8 | قَوۡمٞ | qawmun | Leute." | قوم |
9 | مُّنكَرُونَ | munkaruna | fremde | نكر |