يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ
Yatoofoona baynaha wabayna hameemin anin
Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
Wörter
Übersetzungen
Zwischen ihr und siedend heißem Wasser werden sie die Runde machen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie machen zwischen ihr und kochend heißem Wasser die Runde.
Adel Theodor Khoury
|
Zwischen ihr und siedend heißem Wasser werden sie die Runde machen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Sie wandeln darin zwischen Feuer und siedendem Höllenwasser.
Al-Azhar Universität
|
Sie machen die Runde in ihr (Dschahannam) und mit extrem hoher Temperatur Siedendem.
Amir Zaidan
|
Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
und sie sollen zwischen ihr und heiß siedendem Wasser hin und her wandern.
Lion Ullmann (1865)
|
Sie sollen zwischen ihr siedend heißem Wasser hin und hergehen.
Max Henning
|
Sie gehen (nunmehr) zwischen ihr und kochendheißem Wasser hin und her.
Rudi Paret
|