وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
Wakanoo yusirroona AAala alhinthi alAAatheemi
und verharrten in dem gewaltigen Unglauben
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَكَانُواْ | wakanu | und sie waren | كون |
2 | يُصِرُّونَ | yusirruna | am verharren | صرر |
3 | عَلَى | ala | in | |
4 | ٱلۡحِنثِ | al-hinthi | der Treulosigkeit. | حنث |
5 | ٱلۡعَظِيمِ | al-'azimi | gewaltigen | عظم |
Übersetzungen
Und verharrten in der großen Sünde.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
und verharrten in der gewaltigen Sünde (des Unglaubens).
Rudi Paret
|
und (sie) verharrten in großer Sünde.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
und beharrten auf der großen Sünde
Al-Azhar Universität
|
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren.
Amir Zaidan
|
und verharrten in dem gewaltigen Unglauben
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und verharrten in der gewaltigen Untreue.
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَكَانُواْ | wakanu | und sie waren | كون |
2 | يُصِرُّونَ | yusirruna | am verharren | صرر |
3 | عَلَى | ala | in | |
4 | ٱلۡحِنثِ | al-hinthi | der Treulosigkeit. | حنث |
5 | ٱلۡعَظِيمِ | al-'azimi | gewaltigen | عظم |