لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ
Laakiloona min shajarin min zaqqoomin
wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen
Wörter
Übersetzungen
sollt ihr vom Baume Zaqqum essen
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Von Zaqqum-Bäumen essen
Adel Theodor Khoury
|
Essen sollt ihr vom Baume Saqqüm,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Ihr werdet dann von den Zaqqûm-Bäumen essen
Al-Azhar Universität
|
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
Amir Zaidan
|
wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen
F. Bubenheim und N. Elyas
|
von der Frucht des Baumes Sakkum (Höllenbaum, siehe Sure 17:60) essen,
Lion Ullmann (1865)
|
essen sollt ihr von dem Baume Zaqqum
Max Henning
|
(Früchte) von Zaqquum-Bäumen essen
Rudi Paret
|