« »

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِى كِتَٰبٍۢ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ
Ma asaba min museebatin fee alardi wala fee anfusikum illa fee kitabin min qabli an nabraaha inna thalika AAala Allahi yaseerun
Kein Unglück trifft ein auf der Erde oder bei euch selbst, ohne daß es in einem Buch (verzeichnet) wäre, bevor Wir es erschaffen - gewiß, dies ist Allah ein leichtes -,
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 مَآ ma Nicht
2 أَصَابَ asaba trifft صوب
3 مِن min an
4 مُّصِيبَةٖ musibatin Unglück صوب
5 فِي fi auf
6 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde ارض
7 وَلَا wala und nicht
8 فِيٓ fi in
9 أَنفُسِكُمۡ anfusikum euch selbst, نفس
10 إِلَّا illa außer
11 فِي fi (es ist) in
12 كِتَبٖ kitabin einem Buch, كتب
13 مِّن min von
14 قَبۡلِ qabli vorher قبل
15 أَن an dass
16 نَّبۡرَأَهَآۚ nabra-aha wir es erschaffen, برا
17 إِنَّ inna wahrlich,
18 ذَلِكَ dhalika dies
19 عَلَى ala (ist) für
20 ٱللَّهِ al-lahi Allah اله
21 يَسِيرٞ yasirun leicht. يسر