وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ كُلٌّۭ مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Wazakariyya wayahya waAAeesa wailyasa kullun mina alssaliheena
und Zakariyya, Yahya, 'Isa und Ilyas: jeder (von ihnen) gehört zu den Rechtschaffenen;
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَزَكَرِيَّا | wazakariyya | Und Zakariyya | |
2 | وَيَحۡيَى | wayahya | und Yahya | حيي |
3 | وَعِيسَى | wa'isa | und 'Isa | |
4 | وَإِلۡيَاسَۖ | wa-il'yasa | und Ilyas, | |
5 | كُلّٞ | kullun | jeder | كلل |
6 | مِّنَ | mina | (war) von | |
7 | ٱلصَّلِحِينَ | al-salihina | den Rechtschaffenen. | صلح |
Übersetzungen
Und (Wir leiteten) Zacharias, Johannes, Jesus und Elias; sie alle gehörten zu den Rechtschaffenen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und Zakaria, Yahyaa -, Jesus und Elias: jeder von ihnen gehört zu den Rechtschaffenen;
Adel Theodor Khoury
|
Und (Wir leiteten) Zacharias und Johannes und Jesus und Elias; alle gehörten sie zu den Rechtschaffenen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Rechtgeleitet haben Wir auch Zacharias, Johannes, Jesus und Elias. Sie alle gehören zu den Rechtschaffenen.
Al-Azhar Universität
|
Ebenso (leiteten WIR recht) Zakaria, Yahia, 'Isa und Elias - sie alle gehörten zu den gottgefällig Guttuenden -
Amir Zaidan
|
und Zakariyya, Yahya, 'Isa und Ilyas: jeder (von ihnen) gehört zu den Rechtschaffenen;
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Auch den Zacharias, Johannes, Jesus und Elia, die alle zu den Frommen gehören.
Lion Ullmann (1865)
|
Und den Zacharias und Johannes und Jesus und Elias. Alle waren Rechtschaffene.
Max Henning
|
Und den Zacharias, Johannes, Jesus und Elias (haben wir rechtgeleitet) - jeder (von ihnen) gehört zu den Rechtschaffenen (as-saalihiena).
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَزَكَرِيَّا | wazakariyya | Und Zakariyya | |
2 | وَيَحۡيَى | wayahya | und Yahya | حيي |
3 | وَعِيسَى | wa'isa | und 'Isa | |
4 | وَإِلۡيَاسَۖ | wa-il'yasa | und Ilyas, | |
5 | كُلّٞ | kullun | jeder | كلل |
6 | مِّنَ | mina | (war) von | |
7 | ٱلصَّلِحِينَ | al-salihina | den Rechtschaffenen. | صلح |