« »

وَإِسْمَٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًۭا وَكُلًّۭا فَضَّلْنَا عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
WaismaAAeela wailyasaAAa wayoonusa walootan wakullan faddalna AAala alAAalameena
und lsma'il, Alyasa', Yunus und Lut: jeden (von ihnen) haben Wir vor den (anderen) Weltenbewohnern bevorzugt;
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَإِسۡمَعِيلَ wa-is'ma'ila Und Isma'il
2 وَٱلۡيَسَعَ wal-yasa'a und Alyas'a
3 وَيُونُسَ wayunusa und Yunus
4 وَلُوطٗاۚ walutan und Lut,
5 وَكُلّٗا wakullan jeden كلل
6 فَضَّلۡنَا faddalna haben wir bevozugt فضل
7 عَلَى ala vor
8 ٱلۡعَلَمِينَ al-'alamina den Weltenbewohnern. علم