وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Waqaloo law kunna nasmaAAu aw naAAqilu ma kunna fee ashabi alssaAAeeri
Und sie werden sagen: "Hätten wir nur gehört und begriffen, wären wir (nun) nicht unter den Insassen der Feuerglut."
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَقَالُواْ | waqalu | Und sie werden sagen | قول |
2 | لَوۡ | law | Hätten | |
3 | كُنَّا | kunna | wir | كون |
4 | نَسۡمَعُ | nasma'u | gehört | سمع |
5 | أَوۡ | aw | oder | |
6 | نَعۡقِلُ | na'qilu | begriffen | عقل |
7 | مَا | ma | nicht | |
8 | كُنَّا | kunna | wären wir | كون |
9 | فِيٓ | fi | unter | |
10 | أَصۡحَبِ | ashabi | (den) Insassen | صحب |
11 | ٱلسَّعِيرِ | al-sa'iri | der Feuerglut | سعر |
Übersetzungen
Sie werden sprechen: "Hätten wir nur zugehört oder Verstand gehabt, wir wären nicht unter den Bewohnern des flammenden Feuers gewesen."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
"Und sie sagen (weiter): ""Wenn wir (seinerzeit auf die Warnung) gehört hätten und verständig gewesen wären, würden wir uns (jetzt) nicht unter den Insassen des Höllenbrandes befinden""."
Rudi Paret
|
Und sie werden (weiter) sagen: "Hätten wir nur zugehört oder Verstand gehabt, wären wir nicht unter den Bewohnern des flammenden Feuers gewesen."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Auch sagen sie: "Wenn wir gehört und uns des Verstandes bedient hätten, wären wir nicht unter den Bewohnern der Hölle."
Al-Azhar Universität
|
Und sie sagten: "Hätten wir doch zugehört oder uns besonnen, würden wir nicht unter den Weggenossen der Gluthitze sein."
Amir Zaidan
|
Und sie werden sagen: "Hätten wir nur gehört und begriffen, wären wir (nun) nicht unter den Insassen der Feuerglut."
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und sie sagen: «Hätten wir nur gehört und Verstand gehabt, wären wir nun nicht unter den Gefährten des Höllenbrandes.»
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَقَالُواْ | waqalu | Und sie werden sagen | قول |
2 | لَوۡ | law | Hätten | |
3 | كُنَّا | kunna | wir | كون |
4 | نَسۡمَعُ | nasma'u | gehört | سمع |
5 | أَوۡ | aw | oder | |
6 | نَعۡقِلُ | na'qilu | begriffen | عقل |
7 | مَا | ma | nicht | |
8 | كُنَّا | kunna | wären wir | كون |
9 | فِيٓ | fi | unter | |
10 | أَصۡحَبِ | ashabi | (den) Insassen | صحب |
11 | ٱلسَّعِيرِ | al-sa'iri | der Feuerglut | سعر |