« »

قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌۭ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍۢ كَبِيرٍۢ
Qaloo bala qad jaana natheerun fakaththabna waqulna ma nazzala Allahu min shayin in antum illa fee dalalin kabeerin
Sie werden sagen: "Ja doch, zu uns kam bereits ein Warner; aber wir haben (ihn) der Lüge bezichtigt und gesagt: , Allah hat nichts offenbart; ihr befindet euch nur in großem Irrtum'."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 قَالُواْ qalu Sie werden sagen قول
2 بَلَى bala Ja doch
3 قَدۡ qad bereits
4 جَآءَنَا jaana zu uns kam جيا
5 نَذِيرٞ nadhirun ein Warner نذر
6 فَكَذَّبۡنَا fakadhabna aber wir haben (ihn) der Lüge bezichtigt كذب
7 وَقُلۡنَا waqul'na und Wir haben gesagt: قول
8 مَا ma Nicht
9 نَزَّلَ nazzala hat offenbart نزل
10 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
11 مِن min an
12 شَيۡءٍ shayin etwas شيا
13 إِنۡ in Nicht
14 أَنتُمۡ antum seid ihr
15 إِلَّا illa außer
16 فِي fi in
17 ضَلَلٖ dalalin einem Irrtum ضلل
18 كَبِيرٖ kabirin großen كبر