« »

ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٍۢ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍۢ
Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi alrrahmani min tafawutin fairjiAAi albasara hal tara min futoorin
(Er,) Der sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat. Du kannst in der Schöpfung des Allerbarmers keine Ungesetzmäßigkeit sehen. Wende den Blick zurück: Siehst du irgendwelche Risse?
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ٱلَّذِي alladhi (Er,) Der
2 خَلَقَ khalaqa erschaffen hat خلق
3 سَبۡعَ sab'a sieben سبع
4 سَمَوَتٖ samawatin Himmel سمو
5 طِبَاقٗاۖ tibaqan in Schichten (übereinander) طبق
6 مَّا ma Nicht
7 تَرَى tara du siehst راي
8 فِي fi in
9 خَلۡقِ khalqi (der) Schöpfung خلق
10 ٱلرَّحۡمَنِ al-rahmani des Allerbarmers رحم
11 مِن min (etwas) von
12 تَفَوُتٖۖ tafawutin Ungesetzmäßigkeit فوت
13 فَٱرۡجِعِ fa-ir'ji'i Also wende zurück رجع
14 ٱلۡبَصَرَ al-basara den Blick: بصر
15 هَلۡ hal Siehst du
16 تَرَى tara * راي
17 مِن min (irgendetwas) an
18 فُطُورٖ futurin Rissen? فطر