فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌۭ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
Fatafa AAalayha taifun min rabbika wahum naimoona
Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen,
Wörter
Übersetzungen
|
Dann kam eine Heimsuchung deines Herrn über ihn, während sie schliefen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Da machte darin eine verheerende Erscheinung von deinem Herrn die Runde, während sie schliefen,
Adel Theodor Khoury
|
|
Dann kam eine Heimsuchung über ihn von deinem Herrn, während sie schliefen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Der Garten wurde in der Nacht durch deinen Herrn heimgesucht, als sie schliefen.
Al-Azhar Universität
|
|
Dann wirbelte durch sie ein Wirbelndes von deinem HERRN, während sie schliefen,
Amir Zaidan
|
|
Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
darum umzingelte denselben, während sie schliefen, eine Zerstörung von deinem Herrn,
Lion Ullmann (1865)
|
|
Darum umgab ihn Vernichtung von deinem Herrn, während sie schliefen,
Max Henning
|
|
Da kam, während sie schliefen, eine Heimsuchung deines Herrn über ihn,
Rudi Paret
|