فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu
an jenem Tag dann trifft (die Stunde) ein, die eintreffen wird,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَيَوۡمَئِذٖ | fayawma-idhin | an jenem Tag | يوم |
2 | وَقَعَتِ | waqa'ati | trifft ein | وقع |
3 | ٱلۡوَاقِعَةُ | al-waqi'atu | die Eintreffende | وقع |
Übersetzungen
an jenem Tage wird das Ereignis schon eingetroffen sein.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
An jenem Tag trifft (die Stunde) ein, die eintreffen wird,
Adel Theodor Khoury
|
An jenem Tage wird das Ereignis eintreffen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
an dem Tag wird sich das größte Ereignis zutragen.
Al-Azhar Universität
|
an diesem Tag ereignete sich die Ereignende,
Amir Zaidan
|
an jenem Tag dann trifft (die Stunde) ein, die eintreffen wird,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
und an diesem Tage wird hereinbrechen die unvermeidliche Stunde,
Lion Ullmann (1865)
|
dann wird die Eintreffende (Stunde) an jenem Tage eintreffen,
Max Henning
|
an jenem Tag bricht die Katastrophe (des Gerichts) (al-waaqi`a) herein.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَيَوۡمَئِذٖ | fayawma-idhin | an jenem Tag | يوم |
2 | وَقَعَتِ | waqa'ati | trifft ein | وقع |
3 | ٱلۡوَاقِعَةُ | al-waqi'atu | die Eintreffende | وقع |