« »

أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحْمَةٍ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ
Ahaolai allatheena aqsamtum la yanaluhumu Allahu birahmatin odkhuloo aljannata la khawfun AAalaykum wala antum tahzanoona
Sind das diejenigen, von denen ihr geschworen habt, Allah werde ihnen keine Barmherzigkeit erweisen? - Geht in den (Paradies)garten ein! Über euch soll keine Furcht kommen, noch sollt ihr traurig sein."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 أَهَٓؤُلَآءِ ahaulai "Sind diese
2 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
3 أَقۡسَمۡتُمۡ aqsamtum ihr geschworen habt, قسم
4 لَا la (dass) nicht
5 يَنَالُهُمُ yanaluhumu ihnen erweisen wird نيل
6 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
7 بِرَحۡمَةٍۚ birahmatin Barmherzigkeit? رحم
8 ٱدۡخُلُواْ ud'khulu Betrete دخل
9 ٱلۡجَنَّةَ al-janata das Paradies, جنن
10 لَا la keine
11 خَوۡفٌ khawfun Angst خوف
12 عَلَيۡكُمۡ alaykum (gibt es) auf euch
13 وَلَآ wala und nicht
14 أَنتُمۡ antum ihr
15 تَحۡزَنُونَ tahzanuna werdet traurig sein." حزن