وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ
Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun
und die ein festgesetztes Recht an ihrem Besitz (zugestehen)
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱلَّذِينَ | wa-alladhina | und diejenigen, die | |
2 | فِيٓ | fi | an | |
3 | أَمۡوَلِهِمۡ | amwalihim | ihrem Besitz | مول |
4 | حَقّٞ | haqqun | ein Recht (zugestehen) | حقق |
5 | مَّعۡلُومٞ | ma'lumun | festgesetztes | علم |
Übersetzungen
Und die, in deren Reichtum ein bestimmter Anteil ist
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
und die, in deren Besitztum ein bestimmter Anteil ist.
Rudi Paret
|
und die, in deren Besitztum ein bestimmter Anteil ist
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
die von ihrem Hab und Gut einen Teil bestimmen
Al-Azhar Universität
|
sowie denjenigen, in deren Vermögensgütern ein festgesetztes Recht ist
Amir Zaidan
|
und die ein festgesetztes Recht an ihrem Besitz (zugestehen)
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und die ein bestimmtes Recht auf ihr Vermögen einräumen
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱلَّذِينَ | wa-alladhina | und diejenigen, die | |
2 | فِيٓ | fi | an | |
3 | أَمۡوَلِهِمۡ | amwalihim | ihrem Besitz | مول |
4 | حَقّٞ | haqqun | ein Recht (zugestehen) | حقق |
5 | مَّعۡلُومٞ | ma'lumun | festgesetztes | علم |