وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍۢ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍۢ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًۭا
Wayumdidkum biamwalin wabaneena wayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anharan
und euch mit Besitz und Söhnen unterstützen und für euch Gärten machen und für euch Bäche machen.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَيُمۡدِدۡكُم | wayum'did'kum | und euch unterstützen | مدد |
2 | بِأَمۡوَلٖ | bi-amwalin | mit Besitz | مول |
3 | وَبَنِينَ | wabanina | und Söhnen | بني |
4 | وَيَجۡعَل | wayaj'al | und Er macht | جعل |
5 | لَّكُمۡ | lakum | für euch | |
6 | جَنَّتٖ | jannatin | Gärten | جنن |
7 | وَيَجۡعَل | wayaj'al | und Er macht | جعل |
8 | لَّكُمۡ | lakum | für euch | |
9 | أَنۡهَرٗا | anharan | Flüsse | نهر |
Übersetzungen
und Er wird euch mit Glücksgütern und Kindern stärken und wird euch Gärten bescheren und für euch Flüsse strömen lassen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und euch mit Vermögen und Söhnen beistehen, für euch Gärten machen und für euch Bäche machen.
Adel Theodor Khoury
|
Und wird euch mit Glücksgütern und Kindern stärken und wird euch Gärten bescheren und für euch Flüsse schaffen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
euch Vermögen und Söhne bescheren, euch Gärten schaffen und Flüsse gewähren.
Al-Azhar Universität
|
versorgt euch mit Vermögensgütern und Kindern, läßt Dschannat für euch wachsen und läßt Flüsse für euch fließen.
Amir Zaidan
|
und euch mit Besitz und Söhnen unterstützen und für euch Gärten machen und für euch Bäche machen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
und er wird euch vermehren Reichtum und Kinder, und euch mit Gärten und Flüssen versorgen.
Lion Ullmann (1865)
|
und wird euch an Gut und Kindern reich machen und wird euch Gärten und Bäche geben.
Max Henning
|
euch reichlich mit Vermögen und Söhnen versorgen und euch Gärten geben, und Bäche (darin)!
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَيُمۡدِدۡكُم | wayum'did'kum | und euch unterstützen | مدد |
2 | بِأَمۡوَلٖ | bi-amwalin | mit Besitz | مول |
3 | وَبَنِينَ | wabanina | und Söhnen | بني |
4 | وَيَجۡعَل | wayaj'al | und Er macht | جعل |
5 | لَّكُمۡ | lakum | für euch | |
6 | جَنَّتٖ | jannatin | Gärten | جنن |
7 | وَيَجۡعَل | wayaj'al | und Er macht | جعل |
8 | لَّكُمۡ | lakum | für euch | |
9 | أَنۡهَرٗا | anharan | Flüsse | نهر |