« »

وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًۭا
Waanna minna alssalihoona waminna doona thalika kunna taraiqa qidadan
Und unter uns gibt es Rechtschaffene, und unter uns gibt es solche, die weniger rechtschaffen sind; wir sind getrennte(n) Wege(n gefolgt).
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَأَنَّا wa-anna Und wahrlich wir
2 مِنَّا minna manche von uns (sind)
3 ٱلصَّلِحُونَ al-salihuna Rechtschaffene صلح
4 وَمِنَّا waminna und manche von uns
5 دُونَ duna unterhalb دون
6 ذَلِكَۖ dhalika davon
7 كُنَّا kunna wir كون
8 طَرَآئِقَ taraiqa (sind auf) Wegen طرق
9 قِدَدٗا qidadan getrennten قدد