« »

إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍۢ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًۭا
Illa mani irtada min rasoolin fainnahu yasluku min bayni yadayhi wamin khalfihi rasadan
außer dem Gesandten, den Er bewilligt; da läßt Er vor ihm und hinter ihm Wächter einhergehen,
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 إِلَّا illa außer
2 مَنِ mani dem, an dem
3 ٱرۡتَضَى ir'tada Er Wohlgefallen hat رضو
4 مِن min von
5 رَّسُولٖ rasulin einem Gesandten رسل
6 فَإِنَّهُۥ fa-innahu und gewiss, Er
7 يَسۡلُكُ yasluku Er lässt einhergehen سلك
8 مِنۢ min vor
9 بَيۡنِ bayni ihm بين
10 يَدَيۡهِ yadayhi * يدي
11 وَمِنۡ wamin und hinter ihm
12 خَلۡفِهِۦ khalfihi * خلف
13 رَصَدٗا rasadan einen Wächter رصد