« »

وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا۟ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًۭا
Waannahum thannoo kama thanantum an lan yabAAatha Allahu ahadan
Und sie meinten -, wie (auch) ihr meint -, daß Allah niemanden mehr (als Gesandten) schicken würde.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَأَنَّهُمۡ wa-annahum Und wahrlich, sie
2 ظَنُّواْ zannu meinten ظنن
3 كَمَا kama wie (auch)
4 ظَنَنتُمۡ zanantum ihr meint ظنن
5 أَن an dass
6 لَّن lan nicht würde
7 يَبۡعَثَ yab'atha schicken بعث
8 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
9 أَحَدٗا ahadan jemanden احد