« »

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
Wama yathkuroona illa an yashaa Allahu huwa ahlu alttaqwa waahlu almaghfirati
Sie werden aber (seiner) nicht gedenken, außer daß Allah es will. Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَمَا wama und nicht
2 يَذۡكُرُونَ yadhkuruna sie werden gedenken ذكر
3 إِلَّآ illa außer
4 أَن an dass
5 يَشَآءَ yashaa will شيا
6 ٱللَّهُۚ al-lahu Allah اله
7 هُوَ huwa Ihm
8 أَهۡلُ ahlu gebührt اهل
9 ٱلتَّقۡوَى al-taqwa die Gottesfurcht وقي
10 وَأَهۡلُ wa-ahlu und (Ihm) gebührt اهل
11 ٱلۡمَغۡفِرَةِ al-maghfirati die Vergebung غفر