وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Walaw alqa maAAatheerahu
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
Wörter
| # | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَلَوۡ | walaw | auch wenn | |
| 2 | أَلۡقَى | alqa | er vorbrächte | لقي |
| 3 | مَعَاذِيرَهُۥ | ma'adhirahu | seine Entschuldigungen | عذر |
Übersetzungen
|
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt.
Adel Theodor Khoury
|
|
Auch wenn er Entschuldigungen vorbringt.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
auch, wenn er Gegenargumente ausklügeln würde.
Al-Azhar Universität
|
|
auch dann, wenn er seine Entschuldigungen vorbringt.
Amir Zaidan
|
|
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
und wenn er auch seine Entschuldigungen vorbringt, so werden sie nicht angenommen.
Lion Ullmann (1865)
|
|
auch wenn er seine Entschuldigungen vorhielte.
Max Henning
|
|
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt (und meint, sich herausreden zu können).
Rudi Paret
|
| # | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَلَوۡ | walaw | auch wenn | |
| 2 | أَلۡقَى | alqa | er vorbrächte | لقي |
| 3 | مَعَاذِيرَهُۥ | ma'adhirahu | seine Entschuldigungen | عذر |