وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
Watatharoona alakhirata
und laßt das Jenseits (außer acht).
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَتَذَرُونَ | watadharuna | und ihr lasst (außer acht) | وذر |
2 | ٱلۡأٓخِرَةَ | al-akhirata | das Jenseits | اخر |
Übersetzungen
und vernachlässigt das Jenseits.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und vernachlässigt das Jenseits.
Adel Theodor Khoury
|
Und vernachlässigt das Jenseits.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
und vernachlässigt das Jenseits.
Al-Azhar Universität
|
und vernachlässigt das Jenseits.
Amir Zaidan
|
und laßt das Jenseits (außer acht).
F. Bubenheim und N. Elyas
|
und lasst das zukünftige ganz unbeachtet.
Lion Ullmann (1865)
|
und lasst das Jenseits dahinten.
Max Henning
|
und vernachlässigt das jenseitige (Leben). (Aber der Tag des Gerichts ist unausweichlich.)
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَتَذَرُونَ | watadharuna | und ihr lasst (außer acht) | وذر |
2 | ٱلۡأٓخِرَةَ | al-akhirata | das Jenseits | اخر |