وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
Waitha alssamao kushitat
und wenn der Himmel abgezogen wird
Wörter
| # | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا | wa-idha | und wenn | |
| 2 | ٱلسَّمَآءُ | al-samau | der Himmel | سمو |
| 3 | كُشِطَتۡ | kushitat | abgezogen wird | كشط |
Übersetzungen
|
und wenn der Himmel weggezogen wird
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Und wenn der Himmel (wie ein Fell) abgezogen wird,
Adel Theodor Khoury
|
|
Und wenn der Himmel aufgedeckt wird,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
wenn der Himmel entfernt wird,
Al-Azhar Universität
|
|
und wenn der Himmel abgetragen wird,
Amir Zaidan
|
|
und wenn der Himmel abgezogen wird
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
und die Himmel weggezogen werden, (wie die Haut vom Kamel,)
Lion Ullmann (1865)
|
|
und wenn der Himmel weggezogen wird
Max Henning
|
|
der Himmel weggezogen (? kuschitat),
Rudi Paret
|
| # | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا | wa-idha | und wenn | |
| 2 | ٱلسَّمَآءُ | al-samau | der Himmel | سمو |
| 3 | كُشِطَتۡ | kushitat | abgezogen wird | كشط |